Há muito tempo, muito longe
Long ago, far away
Mundo solitário, um cinza silencioso
Lonely world, a silent gray
eu andei sozinho
I walked alone
Sem saber o que vem pela frente
Not knowing what lies ahead
E você, você me deu uma luz
And you, you gave me a light
Tão obscuro, tão ingênuo
So obscure, so naive
eu estava cego
I was blind
E você estendeu a mão para mim
And you reached for me
Coração partido, batendo silenciosamente
Broken heart, beating soundlessly
Para a vida, mais uma vez
To life, once again
Pegue minha mão, pegue minha alma
Take my hand, take my soul
Compartilhe comigo, os medos em sua mente
Share with me, the fears in your mind
Quando você está enfrentando uma noite escura
When you are facing a darkened night
E eu, eu estarei ao seu lado
And I, I'll be by your side
Feche os olhos, prenda a respiração comigo
Close your eyes, hold your breath with me
Vamos mergulhar em um sonho distante
We will dive into a distant dream
Sob as ondas, você me libertou
Beneath the waves, you have set me free
Agora eu vejo tão diferente
Now I see so differently
Além de um mundo de cinza
Beyond a world of gray
Mas se o tempo nos separar
But if time should tear us apart
E o destino cai no azul profundo
And destiny falls into deep azure
Seque suas lágrimas e descanse ao meu lado agora
Dry your tears and rest beside me now
Como uma oração, nossa história continua
Like a prayer, our story goes on
Não deixe ir
Don't let go
Nunca se esqueça
Don't ever forget
Para sempre, você será a luz dentro de mim
Forever, you will be the light inside of me
Seque suas lágrimas e descanse ao meu lado agora
Dry your tears and rest beside me now
Como uma oração, a memória de você
Like a prayer, the memory of you
Vai gentilmente abster-se novamente
Will gently refrain again
O último refrão
The last refrain
O último refrão
The last refrain
O último refrão
The last refrain
O último refrão
The last refrain
O último refrão
The last refrain